Contraloría - Dictamen N° 52075 2007
Contraloría: Título de Traductor UP habilita asignación profesional y cargo
Abstracto
La Contraloría determina que el título de Traductor Inglés-Español de la Universidad Arturo Prat, vía continuidad de estudios, es profesional y habilita para recibir asignación profesional y ejercer cargos en CONAMA según ley 19.300.
Resumen
- El diploma de "Traductor Inglés-Español", otorgado por la Universidad Arturo Prat a través de un plan de continuidad de estudios, se considera un título profesional habilitante.
- La posesión de este título profesional habilita al titular para percibir el beneficio de asignación profesional, cumpliendo las demás exigencias legales.
- El artículo 89 de la Ley N° 19.300 exige la acreditación de un título profesional o grado académico de licenciado para desempeñar un cargo de profesional en la Comisión Nacional del Medio Ambiente.
- La Contraloría, en dictamen anterior N° 43.692/2006, ya había determinado que el título de "Traductor Inglés-Español" de la Universidad Arturo Prat, en su modalidad de plan de continuidad de estudios (3 semestres y 1.152 horas), reviste el carácter de título pro...
Desbloquea el contenido completo gratis
Regístrate ahora para acceder a todas las respuestas y características completas de nuestro asistente legal.
Iniciar Sesión
Ingresa tu correo electrónico abajo para iniciar sesión en tu cuenta
O continuar con
Investigación Jurídica con IA
Ahorra cientos de horas al mes con la nueva plataforma para encontrar y analizar jurisprudencia instantáneamente con inteligencia artificial.
Prueba ahora